這將會是個繁忙的月份,我將要參加所有屯門屋村內不同村舉辦的春節晚宴。
今晚,我來到順風圍的晚宴,很高興見到我們的村民。能聽到村民們祝賀的話語是最令人鼓舞的,我應該繼續努力工作,為他們爭取更美好的將來。而更加重要的是,我是來表達對他們的關切和保護他們即將在新界西推出的基礎設施項目的迫切利益。是的,我將會竭盡全力去維護他們的權益。


Shun FUNG WAI spring dinner


This is going to be a busy month for attending all those spring festival dinners hosted by the different villages within my Tuen Mun rural district.
Tonight, I came to the Shun Fung Wai’s party and I was pleased to meet with my fellow rural residents. It was most encouraging to hear the congratulatory remarks from the fellow residents that I should continue to work hard and strive for a better future for them. More importantly I was to voice their concerns and to protect their interests in light of several upcoming imminent infrastructure projects to be launched in the New Territories West. And yes, I will do my best to protect their interests.