來自東吳大學的一個教授給我們上了一堂名為“科學與人文”的午餐講座。他想要強調的一點是,人類在推動科學發展的同時不能失去人性的視野。科學家和學者們不應該以做專案的名義來犧牲和權衡道德。他很遺憾地看到一個女研究生為了完成題為“妓女的道德”的論文而花費了三年的時間在酒吧做“公主”。在他的心目中,執行者不應該同意將這種本身就不道德的任務擺在首位。

何君堯

A professor from Soochow University gave us a luncheon talk on “Science and Humanity”.  The point he was trying to make was that one should not lose sight of humanity when advancing science. Scientists and scholars should not sacrifice and trade off morality just in the name of doing a project.  He was sorry to see a postgraduate student carry out a thesis entitled, “the morality of being a female prostitute” by actually taking up a job to be a “princess” in a drinking parlour for three years.  In his mind, the supervisor never should have agreed to such an assignment in the first place as it is immoral per se.

Junius K. Y. Ho

A Taiwanese lawyer waiting outside a court-room, glancing at his gown which bore a silver coloured strip.

一位臺灣籍的律師在法庭的等候室等候,我看了一眼他的長衫上的銀色條紋。

Sitting next to me was Mr Trung Nguyen Dang, President of the HO Chi Ming Bar Association

坐在我旁邊的是Trung Nguyen Dang先生,胡志明律師協會的會長。

Mr Kunmar RamaNathan, the Chairman of the Hong Kong Bar Association was sitting in front seat.

坐在前排座位的是香港大律師公會的主席,Kunmar RamaNathan先生。

Mr. Lim Chee Wee, the President of the Malaysian Bar Association who spoke about Multi- Jurisdictional Practice and admitted that they would like to learn more from overseas as to how to liberalise their legal practice.
馬來西亞律師公會的會長林先生談到了多個司法管轄區的實踐和承認,他們想向海外學習如何開放他們的法律市場。
Huen Wong spoke about MJP and ABS at the POLA conference.
Huen WongPOLA會議上談到了MJPABS

 
Group photo of the President Members of POLA

POLA主席成員的合影。

Breakfast meeting chaired by Mr Eric LO, the President of Taiwan Bar Association on June 15
615的早餐會議由臺灣律師協會的主席盧先生主持。

 

Standing inside the Constitution Court

站在臺北憲法法院

Both Tony Budidjaja, Deputy Secretary General of the Indonesian Advocates Associates and I were in the Constitutional Court on 15th June 2011.
615,我和Tony Budidjaja,印尼宣導者協會的副秘書長在臺北憲法法院。