對於日本3月11日發生的 9 級地震造成上千人喪生的新聞令人感到非常痛傷。不過,我有一種感覺,這僅僅是開始,而不是結束。我的這種感覺最早是來自去年十二月新西蘭發生地震時開始,跟著二月夏威夷火山爆發造成了基督城的地震和熔岩爆發,接著雲南發生的5.8級地震被認為是很嚴重的再過了兩天,就被日本的地震程度之大所遮蓋。這樣,接下來會是哪里呢?如果繼續發生,我們能應付得來嗎?我們現在應該做些什麼來應付地震的災害呢?坦白說,這並不是玩笑,這是一個很嚴肅值得我們深入思想的問題。
好像她也感染到災難發生,我的小狗亦為日本所發生的9 級地震而感到難過。
何君堯
Sorry for the loss in the quake
It’s sad to hear the news about the 9 Richter scale earthquake that happened on 11th March which took away over thousands of lives in Japan. But somehow I have got a feeling that it is just the beginning rather than the end. These latest series of premonitions started from the quake in New Zealand in 2010 which then shook up Christchurch with the aftershocks in December, and lava followed erupting from the Hawaiian volcano in February. The 5.8 Richter scale quake in Yunnan was thought to be serious enough but only for a day or two before it was surpassed by Japan’s quake. So what’s next?
And if it happens, can we cope with it? What should we do now to get ourselves prepared? Actually, no kidding, this is a serious question worthwhile for deeper thinking.
As if she could sense tragedy, even my dog seems to feel sorry for the quake in Japan!
Junius Ho